La7 ci ha fatto un altro regalo, mandando in onda il 10 gennaio 2018 un “classico moderno” in splendida edizione localizzata italiana: sto parlando del mitico Caccia a Ottobre Rosso (The Hunt for Red October, 1990) del troppo sottovalutato John McTiernan, tratto dal romanzo La grande fuga dell’Ottobre Rosso (The Hunt for Red October, 1984) di Tom Clancy (Rizzoli 1986): chi l’ha letto mi dice che l’estrema dovizia di particolari inficia il piacere della storia, quindi è meglio il film. Non ho letto il romanzo, mi limito a riportare quest’opinione.
Il saggio Friend Or Foe?: Russians in American Film and Foreign Policy, 1933-1991 (1997) fa notare come il periodo fra l’uscita del romanzo e quella del film sia stato particolarmente fertile. Quando Clancy vendette cinque milioni di copie non era ancora arrivato Michail Gorbačëv, mentre quando il film uscì al cinema (2 marzo 1990) addirittura era caduto il Muro di Berlino (9 novembre 1989): erano due mondi totalmente diversi, quelli che hanno accolto il soggetto dei due media, quindi la storia non poteva essere la stessa. Andava adattata alla perestrojka e alla glasnost’.
La Paramount Pictures dà fondo all’arsenale di attori e comparse: rivisto oggi, in pratica non esiste una sola scena del film dove non sia inquadrato un grande attore o un grande caratterista dell’epoca. Tutti in splendida forma e al loro massimo.
Il film esce nelle sale italiane il 14 settembre 1990 distribuito da UIP. La CIC Video rilascia la VHS del film già nel 1991, presentando poi nel 1993 l’edizione economica. La sola Paramount ristampa poi la videocassetta del film, pare addirittura nel 2000 ma non sono certo della data. Molto poche risultano le edizioni DVD: nel gennaio 2002 lo presenta la Paramount ma poi il titolo passa alla Universal, che nel 2010 lo ripresenta in DVD e dal 2011 in Blu-ray.
Titoli di testa
Mi preme far notare lo splendore dalla scelta che ha portato a tradurre casting con “selezione attori”. Altri tempi…
Titoli di coda
Come al solito l’emittente ha tagliato i titoli di coda, ma ha fatto in tempo a mostrare questa splendida edizione italiana.
L.
P.S.
Se simili resoconti vi interessano continuate a seguirci ogni due venerdì qui su Doppiaggi Italioti e vi invito a venire a trovarmi anche sul mio blog Il Zinefilo: viaggi nel cinema di serie Z.
– Ultimi post simili:
- Deadpool e quei titoli di testa tradotti in italiano (da scimmie dattilografe)
- [Italian credits] Il sospetto (1941)
- [Italian credits] SPY (The Long Kiss Goodnight, 1996)
- [Italian credits] Sette spose per sette fratelli (1954)
- [Italian Credits] Frankenstein (1931)
- [Italian credits] Il grande cielo (1952)
- [Italian credits] Caccia a Ottobre Rosso (1990)
- [Italian credits] Via col vento (1939)
- [Italian credits] Era mio padre (2002)
- [Italian credits] I nuovi eroi (1992)