Scarface (1983) è indubbiamente uno dei miei film preferiti, soprattutto in lingua originale. Ci sono alcune differenze tra la versione originale in inglese e la versione doppiata in italiano che spesso non vengono fatte notare dai fan ma sono sicuramente degne di nota.
Fantasma di nave! (Nave fantasma, 2002)
Se c’è una cosa più insopportabile delle traduzioni errate dall’inglese all’italiano questa è l’uso errato dell’italiano nei film americani. L’esempio che mi viene subito in mente è il film “Nave fantasma” (Ghost Ship, 2002) che ebbi la sfortuna di vedere al cinema. In questo film la … Continua a leggereSignor Flash Gordon, lascia o raddoppia?
Sul ridicolo film Flash Gordon del 1980 ha infierito la traduzione italiana dei dialoghi di chi si è sentito in dovere di adattare la pellicola, ove possibile, al popolino italiano per strappargli una qualche facile risata, ma queste battute nella versione italiana del film sono invecchiate malissimo e il sospetto … Continua a leggere