Site icon Doppiaggi italioti

QUEL DIAVOLO DI GIANNINI!

Nicholson doppiato da Giancarlo Giannini, vignetta che dice Giancarlo è più bravo di te
Seppur la buonanima di Ferruccio Amendola abbia caratterizzato con la sua voce la maggior parte degli attori americani con discendenze italiane (Stallone, De Niro, Al Pacino etc…), il doppiatore di Al Pacino che preferisco e adoro è Giancarlo Giannini.

Potrei darvi mille spiegazioni sul perché ma suggerisco semplicemente di guardare L’avvocato del Diavolo per capire quanto sia azzeccata la scelta di Giannini. Inoltre, a differenza di Amendola, Giannini ha anche il pregio di cambiare molto lo stile della sua voce tra un personaggio doppiato ed un altro e in giovane età mi ci volle un po’ per realizzare che la voce del Joker nel film Batman (1989) fosse la stessa di tanti altri ruoli di Pacino.
Una piccola curiosità da notare: il nuovo Joker del film Il cavaliere oscuro è stato doppiato dal figlio di Giannini, Adriano, e curiosamente trovo che l’interpretazione di Adriano Giannini sia più vicina a quella di Nicholson del 1989 di quanto lo sia di Heath Ledger nel Cavaliere oscuro di cui, tra parentesi, non sono un grande apprezzatore; ancora una volta, sia padre che figlio hanno migliorato il prodotto originale.

Giannini non è spesso considerato nell’Olimpo dei doppiatori italiani famosi, forse si è più propensi a ricordarlo come attore, ma dovrebbe essere seriamente riscoperto.

Ecco alcuni degli attori/film da lui resi memorabili:

Se solo Al Pacino in Scarface avesse avuto la fortuna di essere doppiato da Giannini sono sicuro che Giancarlo si sarebbe prodigato nel provare ad imitare quel curioso accento cubano che ha Pacino nel film. Purtroppo in italiano questa rilevante caratteristica è andata perduta con Amendola che invece ha prestato una voce normale senza uscire dai ranghi e senza neanche tentare ad un minimo accento “latino”. Il film in italiano, seppur memorabile (in quanto buon film), deficita gravemente sotto questo punto di vista.

Spero che Giannini continui a doppiare Al Pacino anche in futuro e, caro Giancarlo, ti ringrazio a nome di molti per i favolosi doppiaggi che regali a noi italioti, rendendo alla perfezione le interpretazioni originali quando non migliorandole!

Exit mobile version