In tempi recenti ho parlato di Full Metal Jacket e di quella frase alterata sul finale (oltre alla nota storia della canzone di Topolino). Successivamente sono incappato, per puro caso, in altri documenti inerenti l’argomento e che mi piacerebbe riportare qui per approfondire il tema.
Per gli interessati, riporto prima … Continua a leggere
Full Metal Jacket… con quella frase alterata da spararsi in bocca!
Due cose mi hanno scioccato questa estate: il mio primo taglio di capelli “estremo” e il venire a scoprire che Full Metal Jacket ha una frase alterata sul finale della versione DVD/Blu-Ray.
Mentre al taglio di capelli mi sono abituato da subito (pur essendo sempre stato un capellone quasi tutta … Continua a leggere5 attori americani che la voce dei nostri doppiatori se la sognano…
Titolo esagerato e un po’ provocatorio, lo so. Parto a bomba, poi spiego via via… BOOM!
1) Eddie Murphy – Tonino Accolla
Eddie Murphy è bravo anche in lingua originale ma ha sempre dato l’impressione che mancasse di qualcosa di essenziale, risultando spesso sottotono. Ciò che gli manca in inglese … Continua a leggere