Un nostro lettore affezionato mi manda un elenco dettagliato di tutti gli errori di traduzione (e talvolta censure) nel doppiaggio per la televisione della serie Family Guy (“I Griffin” in Italia)… una lista che io non avrei mai avuto il coraggio di fare ma, visto che qualcuno è stato così … Continua a leggere
Cerca tra gli articoli
Nuovo doppiaggio Simpson (non) fa scandalo
Qualche tempo fa mi capitò di leggere su Google News di un presunto scandalo che per poco non fa saltare qualche capo di stato. Vatileaks? Wikileaks? Rubygate? No, sono soltanto cambiati alcuni doppiatori di lunga data nella nuova serie dei Simpson.Qualcuno di voi forse si aspettava un super articolo … Continua a leggere
Censure inutili nei Griffin
Nell’episodio “Provaci ancora Brian“ (Play it again, Brian. Stagione 6, episodio 10) Chris finalmente ha una tardiva intuizione sul suo anziano vicino di casa:
Doppiato: Sei un pazzoide per caso?
In italiano non fa ridere. In inglese la battuta ruota intorno al fatto che Chris abbia … Continua a leggere