La recente uscita al cinema di Minions 2 – Come Gru diventa cattivissimo ha portato l’amico ‘Cassidy’ del blog La bara volante a domandarsi quale sia il problema dei titolisti italiani nel tradurre il verbo “rise”. Senza conoscere il titolo originale ho indovinato subito che si trattava di Minions – … Continua a leggere
Cerca tra gli articoli
DISC INFERNO: Una poltrona per due (Blu-Ray Paramount 2019)
Disc Inferno è la rubrica breve che vi porta in un mondo di copertine DVD e Blu-Ray tradotte
a cazzo di canesciattamente e a volte comicamente. Fate partire la colonna sonora!La copertina Blu-Ray di Una poltrona per due
Per la tradizionale visione natalizia di Una poltrona per … Continua a leggere
L’inedita storia del doppiaggio italiano dei videogiochi
… Continua a leggereL’articolo di approfondimento che segue è firmato da Damiano Gerli (The Genesis Temple, IGN, Wireframe), giornalista che si è specializzato nel raccontare la storia dei videogiochi come in pochi altri hanno mai fatto, andando a intervistare le persone coinvolte, ricostruendo vicende di almeno 20-30 anni fa,