“Spending review”… se lo sento un’altra volta impazzisco! SPENDING REVIEW?
Tra l’altro era la parola inutile di qualche settimana fa, mi sa che è diventata la parola del mese. Adesso “spread” è troppo banale, così banale che hanno cominciato a spiegarne anche il significato in italiano, tanto ormai l’effetto “noi-lo-sappiamo-e-voi-ignoranti-no!” … Continua a leggere
Locandine all’Amatriciana (7) – Millions
Che dire su “Millions” di Danny Boyle? Vi posso solo rispondere con una citazione dal film Così Parlò Bellavista (la traduzione in italiano è “oh anima del purgatorio“). Se non conoscete né Millions né “Bellavista” ahiaiai!
Anche qui, la domanda è lecita: perché lasciare il titolo in inglese? … Continua a leggereChicche quotidiane (20) – Inserire cervello, dare fuoco
Oggi i Simpson mi hanno dato l’ennesima occasione di aggiungere una “chicca quotidiana” come già era avvenuto in passato per “il pisello di Marmaduke” e per “il miglior asbesto“. Spronato da Leo (che ringrazio per avermi fornito anche l’immagine) devo segnalare l’ennesimo adattamento errato che balza … Continua a leggere