Non credo esista opera scritta in inglese di più difficile traduzione di Arancia meccanica. Il solo fatto che la fruibilità del film (e del libro) sia eguale in italiano come in inglese è a dimostrazione delle elevatissime potenzialità presenti nel nostro paese. Posso in tutta franchezza dichiarare che Arancia … Continua a leggere
Simpson: PRO e CONTRO del suo doppiaggio italiano
Ecco i miei pro e contro del doppiaggio italiano dei Simpson in una rapida lista che prende in considerazione alcuni buoni esempi e alcune critiche alla nostra versione italiana. Per motivi diversi è una serie apprezzabile sia in inglese che in italiano. Se avete altri pro e contro scriveteli nei … Continua a leggereQUEL DIAVOLO DI GIANNINI!
Seppur la buonanima di Ferruccio Amendola abbia caratterizzato con la sua voce la maggior parte degli attori americani con discendenze italiane (Stallone, De Niro, Al Pacino etc…), il doppiatore di Al Pacino che preferisco e adoro è Giancarlo Giannini.Potrei darvi mille spiegazioni sul perché ma suggerisco semplicemente di … Continua a leggere