A seguito del celebre film di Stanley Kubrick, di cui ho già parlato in passato, il termine “arancia meccanica” è entrato nell’italiano giornalistico —cioè in quell’abominevole lingua inventata di sana pianta dai titolisti dei giornali— quando si parla di gruppi di giovani che commettono furti caratterizzati da particolare violenza … Continua a leggere
Critica alla critica – 49° episodio – Arancia Meccanica
Già parlai (elogiando) Arancia Meccanica e il suo doppiaggio, adesso tocca redarguire un po’ quelli di Cinematografo.it con le loro trame piene di errori… è il momento dell’appuntamento settimanale con Critica alla Critica (o CaC per gli amici). Come sempre fate click sull’immagine per leggervi l’episodio d’oggi:
Chicche quotidiane (4) – Il più bel complimento di Kubrick al doppiaggio italiano
La lettera di Stanley Kubrick a Riccardo Aragno.
“Dear Riccardo, The story about the Clockwork Orange dubbing is a complete nonsense. I have always used the Italian dub as an example of how good a dubbing can be. My best to you and Mario. Stanley“.“Caro … Continua a leggere