Chicche quotidiane (19) – Spock è siliconato

Capitano Kirk di Star Trek che punta il phaser su un mostro di silicio, chiamato silicone nel doppiaggio italiano, dicendo: fermati, aborto di chirurgia estetica!
Epico l’episodio di Star Trek (serie classica) trasmesso nel pomeriggio di ieri da Rai4 durante il quale sono stato testimone di un abuso dell’ormai celeberrima traduzione di silicon come silicone (invece di silicio). La parola era ripetuta così spesso che l’intero episodio ne risultava gravemente ridicolizzato… come se i fondali di cartapesta, l’ombretto sul Dottor McCoy e il mostro reminiscente di Pizza Margherita in Balle Spaziali non fossero già mortificanti a sufficienza.

Nello stesso episodio (n°26), tanto per girare il coltello nella piaga, Spock ci spiegava anche di come l’asbesto (anche noto come amianto) fosse costituito da silicone. C’era da urlare “basta Spock, per Dio, non dire altro!!!”.
Di solito questo errore silicon=silicone è così noto che neanche lo nomino nel mio blog ma il suo abuso in questo episodio era difficile da non notare (la parola “silicone” era pronunciata una trentina di volte in tutto l’episodio).

Docente e blogger bilingue con il pallino per l'analisi degli adattamenti italiani e per la preservazione storica di film.

No Comments

Rispondi