Locandine all’Amatriciana (17) – Cattivissimo me

Anche la seguente locandina, così come quella di “Nel talamo col nemico“, nasce da un vecchio articolo nel quale scherzosamente ipotizzavo titoli tradotti con un italiano arcaico o ricercato in modo da ridicolizzare coloro che giustificano certe traduzioni come “nitrogen = nitrogeno” (al posto di “azoto”).
Potremmo a tutti gli effetti identificare suddetto articolo come il seme stesso di questa mia rubrica Locandine all’Amatriciana.


Scopri di più da Doppiaggi italioti

Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.

Ex-docente, blogger bilingue con il pallino per l'analisi degli adattamenti italiani e per la preservazione storica di film. Ora dialoghista per studi di doppiaggio.

5 Commenti

Rispondi