Chicche quotidiane (5) – Titolo italiota al cinema


Sfogliando il quotidiano City alla pagina di Alessio Guzzano (in cerca di scuse per andare al cinema), vedo nella lista dei film nelle sale questo titolo: Un Poliziotto da Happy Hour. Subito mi domando quale potesse essere il titolo originale e già precludevo l’improbabile possibilità che si trattasse di Happy hour cop. Quell’happy hour è un termine ormai TROPPO italiota.
C.V.D. (come volevasi dimostrare) il titolo originale è… diverso: The Guard.

POST SCRIPTUM:
ieri ho visto sul City che Guzzano ha recensito il film (questo già un paio di giorni dopo la preparazione di questa chicca quotidiana) e mi ha fatto sorridere l’inizio della sua recensione:
… o come dico io “italiota“!

No Comments

  • utente anonimo

    27 Ottobre 2011 at 13:11

    La prima cosa che ho pensato è che la locandina originale del film fa pensare a a tutt'altro rispetto a quella originale che sembra quasi una presa in giro. E' infatti leggendo la trama è proprio così:
    http://www.mymovies.it/film/2011/theguard/
    Come capita spesso il titolo italiano ha totalmente snaturato il film… ma se li vedono i film prima di dargli il titolo??
    Andrea Sperelli

    Rispondi
  • Evit

    27 Ottobre 2011 at 13:39

    Anch'io la penso come te. Dal titolo italiano non avrei degnato questo film neanche di uno sguardo, se non mi fossi andato a leggere la trama avrei sospettato tutt'altro genere di film.

    Rispondi

Rispondi